Portfolio

Archiefopdrachten

Archiefopdrachten

Van 2016-2020 verrichtte ik diverse archiefopdrachten in het Nationaal Archief in Den Haag, waarbij ik teksten transcribeerde uit de archieven van de Oude West-Indische Compagnie (OWIC), de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), de KNIL-militairen (Ministerie van Koloniën) en uit diverse familiearchieven. Ook deed ik onderzoek met microfiches uit de burgerlijke stand van Paramaribo, met procesverslagen uit de Tweede Wereldoorlog en met documenten uit het Nederlandse Beheersinstituut (NBI).


Omslag Architecture as profession

Register van historische personen, plaatsnamen en gebouwen

Begin 2017 maakte ik een register van historische personen, plaatsnamen en gebouwen voor het boek Architecture as Profession. The Origins of Architectural Practice in the Low Countries in the Fifteenth Century, geschreven door Merlijn Hurx en in april 2018 verschenen bij Brepols Publishers.


In het hart van de Renaissance

Vertalingen Italiaans-Nederlands

voor de catalogus van de tentoonstelling 'In het hart van de Renaissance'

Eind 2016 maakte ik twee vertalingen van essays, bestemd voor de catalogus van de tentoonstelling 'In het hart van de Renaissance', te zien in het Rijksmuseum Twenthe in Enschede van 11 februari tot 18 juni 2017.

De catalogus heeft als titel In het hart van de Renaissance. Schilderkunst uit Noord-Italië, 1500-1600 en werd geschreven door Bram de Klerck, met bijdrages van Roberta D'Adda en Francesco Frangi (de door mij vertaalde essays). Het boek verscheen bij Waanders Uitgevers in Zwolle in februari 2017.

In het hart van de Renaissance

Gezien en geraakt

Gezien en geraakt: gedachten over films en documentaires

In 2014 en 2017 schreef ik twee longreads over migranten en Europa, aan de hand van recente documentaires, films en artikelen uit kranten en tijdschriften.


top