Van 2016-heden verrichtte ik diverse archiefopdrachten in het Nationaal Archief in Den Haag, waarbij ik teksten transcribeerde uit de archieven van de Oude West-Indische Compagnie (OWIC), de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), de KNIL-militairen (Ministerie van Koloniën) en uit diverse familiearchieven. Ook deed ik onderzoek met microfiches uit de burgerlijke stand van Paramaribo, met procesverslagen uit de Tweede Wereldoorlog (CABR-archief in het NA), met documenten over plantages in Suriname (uit de Notariële archieven van het Stadsarchief Amsterdam en uit het NA) en met documenten uit het Nederlandse Beheersinstituut (NBI).
Vanaf 2018 redigeerde ik verschillende proefschriften, waarbij ik lette op grammatica, spelling, zinsbouw, de consistentie van het notenapparaat, de congruentie tussen het notenapparaat en de bibliografie, de logica en de wetenschappelijke onderbouwing van de argumentatie en de structuur/opbouw van de tekst. Hierbij liet ik de oorspronkelijke teksten en ideeën in hun waarde en gaf enkel opbouwende adviezen om de teksten nog beter en duidelijker te maken.
Begin 2017 maakte ik een register van historische personen, plaatsnamen en gebouwen voor het boek Architecture as Profession. The Origins of Architectural Practice in the Low Countries in the Fifteenth Century, geschreven door Merlijn Hurx en in april 2018 verschenen bij Brepols Publishers.
Eind 2016 maakte ik twee vertalingen van essays, bestemd voor de catalogus van de tentoonstelling 'In het hart van de Renaissance', te zien in het Rijksmuseum Twenthe in Enschede van 11 februari tot 18 juni 2017.
De catalogus heeft als titel In het hart van de Renaissance. Schilderkunst uit Noord-Italië, 1500-1600 en werd geschreven door Bram de Klerck, met bijdrages van Roberta D'Adda en Francesco Frangi (de door mij vertaalde essays). Het boek verscheen bij Waanders Uitgevers in Zwolle in februari 2017.
In 2014 en 2017 schreef ik twee longreads over migranten en Europa, aan de hand van recente documentaires, films en artikelen uit kranten en tijdschriften.